Sprachtrainings, interkulturelle Kommunikation & Übersetzungen
Seitenanfang
Mehrsprachige Wörterbücher:
Pons
Larousse
WordReference.com
Bab.la
Linguee
Reverso Dictionary
Leo
Lingea
Beolingus
Michaelis
Dictindustry (Technik)
Langenscheidt
IATE (Terminologie-Datenbank der EU)
DeepL (Übersetzer)
Infopédia
Einsprachige Wörterbücher:
Portugiesisch (Brasilien):
Caldas Aulete
Dicio - Dicionário online de português
Dicionário inFormal (Umgangssprache)
QueAlegria (Umgangssprache)
Significados
Houaiss (kostenpflichtig)
Dicionário de expressões idiomáticas (Portugiesisch BR/PT, Französisch F/CDN/B)
Portugiesisch (Portugal):
Priberam
(mit Verb-Konjugator)
Infopédia
Léxico
Spanisch:
DRAE
(mit Verb-Konjugator)
Französisch:
Dictionnaire LeRobert
Lexilogos
Englisch:
Cambridge Dictionaries
Oxford Dictionaries
Deutsch:
Duden
DWDS
Wortbedeutung.info
Verb-Konjugatoren:
Portugiesisch
Portugiesisch
Französisch
Spanisch
Konjugation - unregelmäßige Verben - bras. Portugiesisch zum Nachsprechen
Silbentrenner Spanisch:
Poemas del alma
Online Rechtschreibprüfung bras. Pg., & europ. Pg.:
Correção.pt
Lernvideos/audios und -plattformen:
Semantica Portuguese (Brasilien)
Linksammlung für Portugiesisch & Brasilianisch (Lernvideos)
Português ao vivo
Brasileirices
Rio&LearnTV
Zahlen von 0 - 100 Português ao vivo (Brasilien)
Lernvideos Lern European Portuguese Online (Portugal)
Lernvideos Lern European Portuguese PT-PT (Portugal)
Português com Susana (Portugal)
Portuguese from Portugal
Practise Portuguese PT / Podcast / Spotify
Portuguese with Leo (Portugal)
O mundo da língua portuguêsa / Podcast (europ. und bras. Pg. für Fortgeschrittene)
Probekapitel der Gramática básica do português brasileiro / Difusión (Übungsgrammatik / BR)
Audio-Books, Kinderreime und Poesie in portugiesischer Sprache (Brasilien)
Learn Portuguese with stories (Brasilien)
Audiodateien (kostenfrei) von Hueber (Sprache eingeben)
Exercícios Língua Portuguesa (Brasilien)
Melhore o seu português com 115 videoaulas gratuitas (Brasilien)
Só Português (Brasilien)
Zeichentrickfilme Französisch (mit Übungen und Lösungen)
Extra français (Serie zum Französisch lernen)
Todo-claro-com (Spanisch)
Zambombazo (Spanisch)
Expresiones coloquiales en español (Spanisch)
Extra español (Serie zum Spanisch lernen)
Sprachplattformen Facebook:
Learn Brazilian Portuguese
Língua Portuguesa (Brasilien)
Palavra Certa - Dicas da Língua Portuguesa (Brasilien)
Falar Português (Brasilien)
Profissão Professor (Brasilien)
Learn European Portuguese
Traductions de merde - Französisch
Cartoons von Jack Koch - Französisch
J’aime le français - Französisch
Me encanta el español - Spanisch
Español en Línea - Spanisch
La BioGuía - Spanisch
Vivir en utopia - Spanisch
Amo l’italiano - Italienisch
English is Fun! - Englisch
Arabisch
Chinesisch
Ich liebe Deutsch - DaF
marion-gringinger.at Portugiesisch, Spanisch & Französisch in Graz
Wortschatz / Probekapitel:
Portugiesisch - Großer Lernwortschatz (Hueber) „Beim Arzt“ (PDF-Datei)
The European Centre for Modern Languages in Graz:
ECML
Brasilien - Brasil - Brazil (Verschiedenes):
Livros, sites, dicionários e apps de língua portuguesa
Livros infantis para baixar
Etiquette in Brazil
Filmes brasileiros
30 filmes para aprender história do Brasil
Brasilianische Musikvideos und Liedtexte:
Letras de músicas
The Brazilian Hour TV
Literatur über Brasilien:
Brasilien. Der Bürger im Staat (Landeszentrale für politische Bildung BW / PDF-Datei)
Dossier Brasilien (Bundeszentrale für politische Bildung)
Brasilien. Eine Kulturgeschichte (transcript Verlag)
Geschäftskultur Brasilien kompakt (Conbook Verlag)
Einführung in das brasilianische Recht (C.H.Beck Verlag)
Reiseinformationen über Brasilien:
Brasilienportal
Visit Brasil
Brasil.gov.br
Neue Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen für Brasilien
Infos über Veranstaltungen mit Brasilienbezug in Österreich:
Manerex
Brasilianische Botschaft in Wien
Graz im brasilianischen Fernsehen:
Globo Jornal Hoje 14/12/13
Kultur:
Fremdsprachige Bücher (kostenlose E-Books):
Projekt Gutenberg
Fremdsprachige Kinofilme (OmU) in Graz:
Kiz RoyalKino
Filmzentrum im Rechbauerkino
Sonderzeichen
können Sie beim Schreiben am Computer (mit Betriebssystem MS Windows)
u.a. mit dem ASCII-Code eingeben:
Halten Sie die Alt-Taste gedrückt und geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Sonder-
zeichens ein.
Wichtig ist, dass Sie die Codes auf dem Nummernblock eingeben. Z.B. für das Copyright-
Zeichen drücken Sie [Alt] 184.
Sie können die folgende Liste ausschneiden, in ein Word-Dokument kopieren und ausdrucken.
ã 0227 æ 145 ï 0239 õ 0245 ñ 164 ¼ 172
à 0195 Æ 0198 Ï 0207 Õ 0213 Ñ 165 ½ 171
[ 091 ø 0248 ç 135 ë 0235 ¿ 168 ¾ 0190
] 093 ª 166 Ç 128 £ 0163 ¡ 173 © 184
± 0177 » 0187 « 0171 | 0124 Ø 0216 ø 0248
ß 225 ä 132 ö 148 ü 129 Ä 142 Ö 153
Ü 154
Weitere Infos z.B. hier:
Giga.de
Wenn Sie auf Ihrem Computer keine
Rechtschreibprüfung
installiert haben,
können Sie portugiesischsprachige
Texte
(PT/BR)
z. B. hier
prüfen
lassen:
https://www.correcao.pt/
französischsprachige Texte z. B. hier:
https://www.scribens.fr/
spanischsprachige Texte z. B. hier:
https://www.corrector-castellano.com/
und deutschsprachige Texte hier:
https://www.duden.de/
Der
Geist
einer
Sprache
offenbart
sich
am
deutlichsten
in
ihren
unübersetzbaren
Worten
.
Marie von Ebner-Eschenbach
Mag.ª Marion Gringinger • Kernstockg. 11a/62 • 8020 Graz • Österreich • +43 699 11 88 41 51 •
info@marion-gringinger.at
Mag.ª Marion Gringinger
kompetent & begeisternd - mit einer Prise Humor
„
Die von mir besonders gern besuchten Seiten habe ich
grün
markiert.